Tuesday, October 14, 2008

Maskom101

This recent conversation with a guy friend proves how distinct we are in Maskom:

Mikky: JM, anu ibigsabihin ng Muh? (he probably took notice of my status messages recently, which almost always has the word Muh in it)
Mikky: hahahaha
JM: Hahahaha it's an expression, a letting out of air
JM: parang wah
Mikky: so u pronounce it as Moo?
Mikky: hahaha
Mikky: sorry curious
JM: No, as MUH
JM: hahahahaha
Mikky: as in Ma?
JM: as in muh with an H, you literally let out an air
JM: NO, MUH
Mikky: hahahha
Mikky: usap nalang tayo
Mikky: then let me hear it
Mikky: bwahahahaha
JM: hahahaha oo nga
JM: MUH
Mikky: hahahahaha
JM: may variations yan
Mikky: so now we know that its hard to talk about pronounciations in YM
JM: pwede rin WUH
JM: hahahaha true
Mikky: ahhh
Mikky: ayos
Mikky: ha
Mikky: hehe

Hours after...

Mikky: its the muh again
Mikky: hahaa
JM: HAHAHAHHAHAHA
JM: madali lang sya mikky
JM: try mo
JM: let out a pocket of air that starts with an M
Mikky: i pronounce it as moo
Mikky: oooh
Mikky: gets!!
JM: dapat galing sa diaphragm
Mikky: hahahaha
Mikky: i did it!!
JM: hahahahaha gets mo na??
Mikky: woohoo!!! hahaha
JM: WAGI!!!
Mikky: yeah
Mikky: the pocket of air tip did the trick
Mikky: hehehe
JM: hahahaahahahaha napatambling ako sayo mikky
Mikky: hahaha
Mikky: try ko yung wuh
JM: hahahaha ganun din
Mikky: wahahahah i did it too!!!
JM: starts with a W naman
JM: hahahaha panalo ka pare
JM: haha pasensya na ah, expression kasi namin sa masscom yan eh
Mikky: hahaha no pro
Mikky: muh

See, there's a method to our madness!  =))

Hahahaha I therefore conclude na acquired talaga ang tatak maskom!  =))

19 comments:

  1. May isa pang conclusion.
    Weirdo lang talaga yang si Mikky at napaka-naive. :))

    ReplyDelete
  2. we maskom folks sure are twisted! kawawa naman si mikky. :-(

    ReplyDelete
  3. natawa ako na ginamit pa nya talaga sa dulo! Hahahaha I'm so proud. =))

    ReplyDelete
  4. nakakalowka naman 'tong instruction na ito. =))))) WUAHAHHA. XD

    ReplyDelete
  5. HAHAHA HINANAP KO PA TAMANG SPELLING NG DIAPHRAGM POR DAT! =))

    ReplyDelete
  6. Hahaha nakakatawa :))

    Naalala ko tuloy yung "I'm sorry" dun sa bus nung field trip. Hahaha!

    ReplyDelete
  7. HAHAHAHA NAPAISIP AKO DUN. Pero oo nga memorable nga yun! =))

    For the benefit of others:
    Nung field trip namin ni Mics sa PI100, sa aisle ako nakaupo. Walang nakaupo sa harap ko, so binaba ko yung pseudo-seat to put my feet there, parang hari.

    Mics: Wow ayus ah.
    JM: I'm sorry! (Hahaha meaning nagyayabang na upong-hari ako sa bus, the way we maskom people brag about ourselves).
    Somebody near my feet: Ah inde, okay lang.
    JM and Micah: @_______@ *TAMBLING!!!*

    Hahahahahahaha. Tae. Sabaw ako. =))

    ReplyDelete
  8. HAHAHA. benta mode. maygid. :))

    ReplyDelete
  9. weirdo and naive? di kaya! muh... bwahahhahaaha!!! :))

    ReplyDelete
  10. hahaha i learned something new. muh. bwahahaha :))

    ReplyDelete
  11. Okay. So medyo nafifeel ko na maririnig ko yang MUH na yan galing sa'yo for the next few months... :|

    ReplyDelete
  12. naku di ah, hahhaa ang hirap nya gawin e, hehehehe... ok na ako sa mga dating expressions ko :p hahaha :))

    ReplyDelete
  13. this post is so gay.


    or alternatively,


    this post is so maskom. :D

    ReplyDelete
  14. hahahahaha. naawa naman ako sa effort ni mikky kahit di ko siya kilala. muh. :))

    ReplyDelete
  15. :))haha kaaliw. BUT WAIT.
    di ba spelled as 'meh' but
    pronounced as 'muh' eto?
    :))haha for more CoMpliCation.
    pang Maskom102 na ata to. :P

    ReplyDelete
  16. Haha. Ang alam ko iba naman ang Meh. =P Although I may be mistaken, but I 'grew up' with Muh. Hehehehe =P

    ReplyDelete
  17. Wow, may debates pa about our expressions! Haha!

    ReplyDelete