This recent conversation with a guy friend proves how distinct we are in Maskom:
Mikky: JM, anu ibigsabihin ng Muh? (he probably took notice of my status messages recently, which almost always has the word Muh in it)
Mikky: hahahaha
JM: Hahahaha it's an expression, a letting out of air
JM: parang wah
Mikky: so u pronounce it as Moo?
Mikky: hahaha
Mikky: sorry curious
JM: No, as MUH
JM: hahahahaha
Mikky: as in Ma?
JM: as in muh with an H, you literally let out an air
JM: NO, MUH
Mikky: hahahha
Mikky: usap nalang tayo
Mikky: then let me hear it
Mikky: bwahahahaha
JM: hahahaha oo nga
JM: MUH
Mikky: hahahahaha
JM: may variations yan
Mikky: so now we know that its hard to talk about pronounciations in YM
JM: pwede rin WUH
JM: hahahaha true
Mikky: ahhh
Mikky: ayos
Mikky: ha
Mikky: hehe
Hours after...
Mikky: its the muh again
Mikky: hahaa
JM: HAHAHAHHAHAHA
JM: madali lang sya mikky
JM: try mo
JM: let out a pocket of air that starts with an M
Mikky: i pronounce it as moo
Mikky: oooh
Mikky: gets!!
JM: dapat galing sa diaphragm
Mikky: hahahaha
Mikky: i did it!!
JM: hahahahaha gets mo na??
Mikky: woohoo!!! hahaha
JM: WAGI!!!
Mikky: yeah
Mikky: the pocket of air tip did the trick
Mikky: hehehe
JM: hahahaahahahaha napatambling ako sayo mikky
Mikky: hahaha
Mikky: try ko yung wuh
JM: hahahaha ganun din
Mikky: wahahahah i did it too!!!
JM: starts with a W naman
JM: hahahaha panalo ka pare
JM: haha pasensya na ah, expression kasi namin sa masscom yan eh
Mikky: hahaha no pro
Mikky: muh
See, there's a method to our madness! =))
Hahahaha I therefore conclude na acquired talaga ang tatak maskom! =))
May isa pang conclusion.
ReplyDeleteWeirdo lang talaga yang si Mikky at napaka-naive. :))
we maskom folks sure are twisted! kawawa naman si mikky. :-(
ReplyDeletenatawa ako na ginamit pa nya talaga sa dulo! Hahahaha I'm so proud. =))
ReplyDeletenakakalowka naman 'tong instruction na ito. =))))) WUAHAHHA. XD
ReplyDeleteHAHAHA HINANAP KO PA TAMANG SPELLING NG DIAPHRAGM POR DAT! =))
ReplyDeleteHahaha nakakatawa :))
ReplyDeleteNaalala ko tuloy yung "I'm sorry" dun sa bus nung field trip. Hahaha!
HAHAHAHA NAPAISIP AKO DUN. Pero oo nga memorable nga yun! =))
ReplyDeleteFor the benefit of others:
Nung field trip namin ni Mics sa PI100, sa aisle ako nakaupo. Walang nakaupo sa harap ko, so binaba ko yung pseudo-seat to put my feet there, parang hari.
Mics: Wow ayus ah.
JM: I'm sorry! (Hahaha meaning nagyayabang na upong-hari ako sa bus, the way we maskom people brag about ourselves).
Somebody near my feet: Ah inde, okay lang.
JM and Micah: @_______@ *TAMBLING!!!*
Hahahahahahaha. Tae. Sabaw ako. =))
HAHAHA. benta mode. maygid. :))
ReplyDeletegrabe. MUH.
ReplyDeleteweirdo and naive? di kaya! muh... bwahahhahaaha!!! :))
ReplyDeletehahaha i learned something new. muh. bwahahaha :))
ReplyDeleteOkay. So medyo nafifeel ko na maririnig ko yang MUH na yan galing sa'yo for the next few months... :|
ReplyDeletenaku di ah, hahhaa ang hirap nya gawin e, hehehehe... ok na ako sa mga dating expressions ko :p hahaha :))
ReplyDeletethis post is so gay.
ReplyDeleteor alternatively,
this post is so maskom. :D
hahahahaha. naawa naman ako sa effort ni mikky kahit di ko siya kilala. muh. :))
ReplyDeleteX.X
ReplyDelete:))haha kaaliw. BUT WAIT.
ReplyDeletedi ba spelled as 'meh' but
pronounced as 'muh' eto?
:))haha for more CoMpliCation.
pang Maskom102 na ata to. :P
Haha. Ang alam ko iba naman ang Meh. =P Although I may be mistaken, but I 'grew up' with Muh. Hehehehe =P
ReplyDeleteWow, may debates pa about our expressions! Haha!
ReplyDelete